תקנות הקולנוע (הכרה בסרט כסרט ישראלי), התשס"ה-2005
תקנות הקולנוע (הכרה בסרט כסרט ישראלי), התשס"ה-2005 1
בתוקף סמכותי לפי סעיפים 13 ו-14 לחוק הקולנוע, התשנ"ט-1999 (להלן - החוק), ולאחר התייעצות עם המועצה לקולנוע ובאישור ועדת החינוך והתרבות של הכנסת, אני מתקינה תקנות אלה:
1. הגדרות
(א) בתקנות אלה -
"אמצעי שליטה", "החזקה" ו"שליטה" - כהגדרתם בחוק ניירות ערך, התשכ"ח-1968;
"גוף מחזיק", בתאגיד - גוף המחזיק באמצעי שליטה בתאגיד;
"גוף מפיק" - יחיד או תאגיד שהוא צד ליותר ממחצית מן ההתקשרויות עם בעלי זכויות היוצרים וזכויות המבצעים לשם הפקת סרט, ולפחות למעלה ממחצית מן ההתקשרויות העיקריות לשם הפקת הסרט;
"התקשרויות עיקריות לשם הפקת סרט" - התקשרויות עם תסריטאי, במאי, שחקנים ראשיים ומשניים, צלם ראשי, מלחין, עורך, מעצב אמנותי;
"מוסד ציבורי מסייע" - מוסד ציבור, כהגדרתו בחוק יסודות התקציב, שמסייע להפקת סרט ונתמך למטרה זו לפי המבחנים לתמיכה במוסדות ציבור שנקבעו לפי הוראות סעיף 12 לחוק;
"עותק בסיסי" - עותק של סרט לאחר עריכתו הסופית;
"שותף כללי" - כהגדרתו בפקודת השותפויות [נוסח חדש], התשל"ה-1975;
"שפה עיקרית בסרט" - שפה שבה נעשה שימוש בלמעלה מ-50% מסך הזמן שבו מתקיים מלל בעותק הבסיסי של הסרט;
"תושב ישראלי" - אזרח ישראל ותושב בה המתגורר בה דרך קבע או תושב קבע המתגורר בה דרך קבע.
(ב) למונחים שלא הוגדרו בתקנות אלה תהיה המשמעות שניתנה להם בחוק.
2. תנאים להכרה בסרט ישראלי
(א) סרט הוא סרט ישראלי לענין החוק אם מתקיימים בו כל אלה (להלן - התנאים להכרה בסרט ישראלי):
(1) בגוף המפיק את הסרט מתקיימות הוראות תקנה 3;
(2) השפה העיקרית בעותק הבסיסי של הסרט היא אחת מן השפות עברית, ערבית, יידיש או לאדינו, או צירוף שלהן, אלא אם כן, לפי שיקול דעתו של המוסד הציבורי המסייע, קיימת הצדקה, שענינה בעלילת הסרט, לצילום והקלטת העותק הבסיסי של הסרט בשפה אחרת; אין באמור בפסקה זו כדי למנוע את יצירתן של גרסאות נוספות על זו שבעותק הבסיסי של הסרט, בשפות אחרות מהשפות האמורות;
(3) בתקציב ההוצאות להפקת הסרט יתקיים אחד משני אלה:
(א) 50% לפחות מתקציב ההוצאות להפקת הסרט ישמש לרכישת טובין או שירותים בישראל; התוכן בעמוד זה אינו מלא, על מנת לצפות בכל התוכן עליך לבחור אחת מהאופציות הבאות:
בתוקף סמכותי לפי סעיפים 13 ו-14 לחוק הקולנוע, התשנ"ט-1999 (להלן - החוק), ולאחר התייעצות עם המועצה לקולנוע ובאישור ועדת החינוך והתרבות של הכנסת, אני מתקינה תקנות אלה:
1. הגדרות
(א) בתקנות אלה -
"אמצעי שליטה", "החזקה" ו"שליטה" - כהגדרתם בחוק ניירות ערך, התשכ"ח-1968;
"גוף מחזיק", בתאגיד - גוף המחזיק באמצעי שליטה בתאגיד;
"גוף מפיק" - יחיד או תאגיד שהוא צד ליותר ממחצית מן ההתקשרויות עם בעלי זכויות היוצרים וזכויות המבצעים לשם הפקת סרט, ולפחות למעלה ממחצית מן ההתקשרויות העיקריות לשם הפקת הסרט;
"התקשרויות עיקריות לשם הפקת סרט" - התקשרויות עם תסריטאי, במאי, שחקנים ראשיים ומשניים, צלם ראשי, מלחין, עורך, מעצב אמנותי;
"מוסד ציבורי מסייע" - מוסד ציבור, כהגדרתו בחוק יסודות התקציב, שמסייע להפקת סרט ונתמך למטרה זו לפי המבחנים לתמיכה במוסדות ציבור שנקבעו לפי הוראות סעיף 12 לחוק;
"עותק בסיסי" - עותק של סרט לאחר עריכתו הסופית;
"שותף כללי" - כהגדרתו בפקודת השותפויות [נוסח חדש], התשל"ה-1975;
"שפה עיקרית בסרט" - שפה שבה נעשה שימוש בלמעלה מ-50% מסך הזמן שבו מתקיים מלל בעותק הבסיסי של הסרט;
"תושב ישראלי" - אזרח ישראל ותושב בה המתגורר בה דרך קבע או תושב קבע המתגורר בה דרך קבע.
(ב) למונחים שלא הוגדרו בתקנות אלה תהיה המשמעות שניתנה להם בחוק.
2. תנאים להכרה בסרט ישראלי
(א) סרט הוא סרט ישראלי לענין החוק אם מתקיימים בו כל אלה (להלן - התנאים להכרה בסרט ישראלי):
(1) בגוף המפיק את הסרט מתקיימות הוראות תקנה 3;
(2) השפה העיקרית בעותק הבסיסי של הסרט היא אחת מן השפות עברית, ערבית, יידיש או לאדינו, או צירוף שלהן, אלא אם כן, לפי שיקול דעתו של המוסד הציבורי המסייע, קיימת הצדקה, שענינה בעלילת הסרט, לצילום והקלטת העותק הבסיסי של הסרט בשפה אחרת; אין באמור בפסקה זו כדי למנוע את יצירתן של גרסאות נוספות על זו שבעותק הבסיסי של הסרט, בשפות אחרות מהשפות האמורות;
(3) בתקציב ההוצאות להפקת הסרט יתקיים אחד משני אלה:
(א) 50% לפחות מתקציב ההוצאות להפקת הסרט ישמש לרכישת טובין או שירותים בישראל; התוכן בעמוד זה אינו מלא, על מנת לצפות בכל התוכן עליך לבחור אחת מהאופציות הבאות:
חזרה לתוצאות חיפוש >>